Pazar, Eylül 8, 2024

Sabrina Carpenter – Please Please Please (Türkçe çeviri)

Share

- Reklam -

Sabrina Carpenter‘ın “Please Please Please” şarkısı, modern ilişkilerde sıkça karşılaşılan güvensizlik ve hayal kırıklığı korkularını işleyen duygusal bir eserdir. Şarkıda, sanatçı sevgilisinden onu utandırmamasını ve hayal kırıklığına uğratmamasını rica ederken, aynı zamanda kendi içsel endişelerini ve hassasiyetlerini de dile getirir. Carpenter, güçlü ve ironik sözlerle, sevgi ve güvenin kırılgan doğasını ve ilişkilerdeki karmaşık dinamikleri ustalıkla işler. Şarkı, dinleyicilere, aşkın hem güzel hem de zorlayıcı yönlerini düşündürerek, derin bir duygusal bağ kurmayı başarır.

Tema ve sözlerin değelerlendirmesi

“Please Please Please” şarkısı, ilişkideki güvensizlik ve hayal kırıklığı korkusunu işleyen bir temaya sahiptir. Sabrina Carpenter, sevgilisinin onu utandırmasından veya hayal kırıklığına uğratmasından duyduğu endişeyi dile getirir. Sanatçı, sevgilisinden dürüst ve güvenilir olmasını isterken, kendi duygusal ve egosal hassasiyetlerini de ifade eder.

- Reklam -
I know I have good judgement
I know I have good taste
It’s funny and it’s ironic
That only I feel that way

Sabrina Carpenter, iyi bir yargıya ve zevke sahip olduğunu düşündüğünü belirtiyor. Ancak, bu düşüncelerinde yalnız olduğunu ifade ediyor. Bu, sanatçının kendi algıları ve diğerlerinin görüşleri arasındaki farkı ortaya koyuyor. İyi zevki ve doğru kararlar alabilme yeteneğine sahip olduğunu bilmesine rağmen, bu görüşlerinin çevresindekiler tarafından paylaşılmaması durumu ironik bir şekilde vurgulanıyor.

I promise ‘em that you’re different
And everyone makes mistakes
But just don’t

Sanatçı, sevgilisinin diğer insanlardan farklı olduğunu ve herkesin hata yapabileceğini savunur. Ancak, bu noktada sevgilisine hata yapmaması için yalvarır. Bu, sanatçının sevgilisine duyduğu güvenin yanı sıra onun potansiyel hatalarından duyduğu korkuyu da gösterir. Herkesin hata yapabileceği gerçeğini kabul etse de, sevgilisinden bu tür hatalardan kaçınmasını istemektedir.

I heard that you’re an actor
So act like a stand up guy
Whatever devils inside you
Don’t let him out tonight

Sanatçı, sevgilisinin bir aktör olduğunu ve dürüst bir insan gibi davranmasını istediğini ifade eder. İçindeki olumsuz yanlarını bu gece dışarı çıkarmamasını ister. Bu, sanatçının sevgilisinin gerçek karakterini görme arzusunu ve aynı zamanda bu karakterin olumsuz yönlerinin ortaya çıkmasından duyduğu korkuyu yansıtır. Sevgilisinin bir aktör olarak dürüst ve güvenilir bir kişilik sergilemesini beklemektedir.

- Reklam -
I tell them it’s just your culture
And everyone rolls their eyes
Yeah I know

Sanatçı, sevgilisinin davranışlarını kültürel farklılıklarla açıklamaya çalışır, ancak etrafındaki insanlar bu durumu anlayışla karşılamaz. Bu, sanatçının sevgilisinin farklı davranışlarını savunmak için kültürel farklılıkları bir bahane olarak kullandığını gösterir. Ancak, bu savunma etrafındakiler tarafından kabul görmez ve göz devirmeleriyle karşılanır. Sanatçı, bu durumun farkında olmasına rağmen sevgilisini savunmaya devam eder.

All I’m asking baby
Please please please don’t prove I’m right
Please please please
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice

Sanatçı, sevgilisinden onu hayal kırıklığına uğratmamasını ve endişelerinin doğru çıkmamasını ister. Makyajını yeni yapmışken onu ağlatmamasını rica eder. Bu, sanatçının hem duygusal hem de fiziksel olarak incinmekten korktuğunu gösterir. Şarkının bu kısmı, sanatçının sevgilisinden beklentilerini ve bu beklentilerin karşılanmaması durumunda yaşayacağı duygusal zararı vurgular. Kalp kırıklığının bir şey olduğunu, ancak egosuna zarar vermenin başka bir şey olduğunu belirterek, sevgilisinden onu utandırmamasını ister.

Şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

I know I have good judgementİyi bir yargıya sahip olduğumu biliyorum
I know I have good tasteİyi bir zevkim olduğunu biliyorum
It’s funny and it’s ironicKomik ve ironik olan şu ki
That only I feel that wayBunu sadece ben böyle hissediyorum
I promise ‘em that you’re differentHerkese senin farklı olduğunu söylüyorum
And everyone makes mistakesVe herkes hata yapar diyorum
But just don’tAma sadece yapma
I heard that you’re an actorBir oyuncu olduğunu duydum
So act like a stand up guyO zaman dürüst biri gibi davran
Whatever devils inside youİçindeki şeytan her kimse
Don’t let him out tonightBu gece onu dışarı çıkarma
I tell them it’s just your cultureHerkese bunun sadece senin kültürün olduğunu söylüyorum
And everyone rolls their eyesVe herkes gözlerini devriyor
Yeah I knowEvet, biliyorum
All I’m asking babyTek istediğim bebeğim
Please please please don’t prove I’m rightLütfen, lütfen, lütfen haklı olduğumu kanıtlamaman
Please please pleaseLütfen, lütfen, lütfen
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so niceMakyajımı yeni yapmışken beni ağlatma
Heartbreak is one thingKalp kırıklığı bir şeydir
My egos anotherEgoma zarar vermek başka
I beg you don’t embarass meSana yalvarıyorum, beni utandırma
Mother fucker ahhhAna… sik… ahhh
Please please pleaseLütfen, lütfen, lütfen
Well I have a fun idea babeEğlenceli bir fikrim var bebeğim
Maybe just stay insideBelki sadece evde kalırız
I know you’re craving some fresh airBiraz temiz hava almak istediğini biliyorum
But the ceiling fan is so niceAma tavan vantilatörü çok hoş
And we could live so happilyÇok mutlu yaşayabiliriz
If no one knows that you’re with meKimse birlikte olduğumuzu bilmezse
I’m just kiddingSadece şaka yapıyorum
But reallyAma gerçekten
KindaBiraz da olsa
ReallyGerçekten
ReallyGerçekten
Please please please don’t prove I’m rightLütfen, lütfen, lütfen haklı olduğumu kanıtlama
Please please pleaseLütfen, lütfen, lütfen
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so niceMakyajımı yeni yapmışken beni ağlatma
Heartbreak is one thingKalp kırıklığı bir şeydir
My egos anotherEgoma zarar vermek başka
I beg you don’t embarass meSana yalvarıyorum, beni utandırma
Mother fucker ahhhKahrolası ahhh
Please please pleaseLütfen, lütfen, lütfen
If you wanna go and be stupidEğer gidip aptalca şeyler yapmak istiyorsan
Don’t do it in front of meBunu benim önümde yapma
If you don’t wanna cry to my musicMüziğimle ağlamak istemiyorsan
Don’t make me hate you prolificallyBeni nefret ettirme
Please please pleaseLütfen, lütfen, lütfen
Please please pleaseLütfen, lütfen, lütfen
PleaseLütfen
PleaseLütfen
PleaseLütfen
Sabrina Carpenter – Please Please Please orjinal İngilizce şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi

Daha fazla okuyun

Yeni İçerikler